Форум
Паны, украинцы, это действительно так переводиться?
Ага-Хан: http://voffka.com/archives/2007/03/30/034505.html#more
OlegM: Врядли - часто перевод слишком литературно-художественный. Что касается ругани то на Украине как и в восточной европе традиционно используется русский мат...
Bastion: "Баян - Трембіта." - не катит, совершенно Боян, он и на Украине Боян (см. "Слово о полку Игореве")
krolik: OlegM пишет: перевод слишком литературно-художественный угу.
Саурон: Это не перевод, а стёб на тему падонковской лексики.
Krutyvus: У нас падонкоф нэма. Е тварюкы!