Форум

Паны, украинцы, это действительно так переводиться?

Ага-Хан: http://voffka.com/archives/2007/03/30/034505.html#more

Ответов - 5 [только новые]

OlegM: Врядли - часто перевод слишком литературно-художественный. Что касается ругани то на Украине как и в восточной европе традиционно используется русский мат...

Bastion: "Баян - Трембіта." - не катит, совершенно Боян, он и на Украине Боян (см. "Слово о полку Игореве")

krolik: OlegM пишет: перевод слишком литературно-художественный угу.

Саурон: Это не перевод, а стёб на тему падонковской лексики.

Krutyvus: У нас падонкоф нэма. Е тварюкы!