Форум

Новый вариант "Старика Хоттабыча"

Ага-Хан: Прослышал о том, что сняли осовремененную версию известной сказки Л.Лагина, где действие перенесено в наши дни. Я ее не видел, но мне интересно то, как авторы решили проблемы и преподнесли детям те ценности, кторые котировались полвека назад, но "не канают" (как выражается нынешняя молодежь) сейчас. Допустим что-то вполне могли осовременить. Например, Волька не пионер, а просто школьник, Женя Богорад - не звеньевой, а просто его хороший друг-одноклассник, Хоттабыч "дарит" Вольке компьютер, на поверку сделанный из "цельного куска каррарского мрамора" и такой же мобильник. Что-то можно оставить, например урок (но никак не экзамен, откуда у шестиклассника экзамены) по географии, где Волька по подсказке Хоттабыча лепит косяки про Индию, заброс Жени в Индию и спасательную операцию на ковре-самолете, походы на футбол и в цирк, лающего Гогу Пилюгина (сдавать товарищей нехорошо, независимо от исторической эпохи). Однако, есть вещи напрочь не поддающиеся адаптации под современную российскую действительность. Неужели рожденный в "годы реформ" со всеми вытекающими последствиями мальчик (если конечно он не сын Магомеда или Петровича , правда увы этим нашим уважаемым коллегам возраст пока не позволяет быть отцами 11 - 12 летних сыновей) откажется от каравана с золотом и драгоценными камнями или от дворца? Или зачем Вольке теперь борода, если в кино на любой сеанс и так пускают? Или может быть Волька хочет теперь не в кино, а в бордель? И наконец путешествия Вольки и Хоттабыча на загнивающий Запад вместе с полным отсутсвием пиетета к миллионеру Вандендаллесу? Вопросы, вопросы, вопросы! Если кто видел этот шедевр, объясните пожайлуста, как выкрутились создатели фильма из этого положения?

Ответов - 24 [только новые]

Бабс1: Ага-Хан пишет: И наконец путешествия Вольки и Хоттабыча на загнивающий Запад вместе с полным отсутсвием пиетета к миллионеру Вандендаллесу? А этой сцены, помнится, и в старом фильме не было.

Doctor Haider: Хочу посмотреть фильм! Там Сухоруков (один из моих любимых актеров) в роли Хоттабыча. Главный герой отнюдь не школьник, а скорее студент. От книги Лагина там только вроде Хоттабыч и остался.

Ага-Хан: Отсюда и вопрос: это чистый римейк старого фильма или экранизация по новой? В первом случае вопросов меньше, хотя в старом фильме Волька отказывался от сокровищ!

Ага-Хан: Doctor Haider пишет: Главный герой отнюдь не школьник, а скорее студент. Фу как пошло! Так студент будет требовать от Хоттабыча только бабок и чтоб бабы давали!

Doctor Haider: Ага-Хан пишет: Так студент будет требовать от Хоттабыча только бабок и чтоб бабы давали! Судя по анонсу примерно так дело и обстоит Это не римейк и не экранизация - просто взяли Хоттабыча и сунули в наше время. Сюжет другой.

Крысолов: Я ананс не видел. Видел рекламу в Интернете - маленький такой баннер. По тому что там было нарисовано понял что фильм этот видеть не хочу. Надругательство над светлыми воспоминаниями

Валерий-Хан: Короче, Волька- крутой компъютершик-сисадмин. Купил на Инет-аукционе прикольный чайник, оказался кувшин с джином. Имел право на три желания. Загадал- первое- "много лимонов денег", второе- "крутой секс на Красной площади с отвязной блондинкой" и третье- "бутылку пива"...Ничого интересного.

Bastion: Гена – программист по призванию и хакер по жизни. Он хороший парень, но у него реальные проблемы. Его бросила любимая девушка, его "пасут" бандиты и выслеживают спецслужбы. Спасти его может только чудо, и оно, конечно же, случается. В жизни Гены появляется Хоттабыч – джинн, который отмотал несколько тысяч лет заключения в одиночном кувшине. И теперь готов исполнить три любых желания своего освободителя. Но у старого джинна свои трудности. За ним охотится его давний враг – Шайтаныч. Он уже завладел кувшинами с двенадцатью другими джиннами. Хоттабыч – тринадцатый и последний. Если злому волшебнику удастся его заполучить он станет всемогущим и наступит тотальный game over. Спасаясь от своих врагов, Гена и Хоттабыч летают на поеденном говорящей молью ковре-самолете над Красной площадью, путешествуют в сетях Мировой Паутины и практикуют магию: превращают людей в вещи, а вещи в людей. Джинн помогает Гене найти свою любовь – американку Энни. Финальная схватка Шайтаныча и Хоттабыча происходит в виртуальном мире 3D-игр. Название: Хоттабыч Год выхода: 2006 Продолжительность: 1:32:17 Перевод: Дублированный Жанр: Комедия / Семейный / Сказка Режиссер: Петр Точилин В ролях: Мариус Ямпольскис, Владимир Толоконников, Марк Гейхман, Лива Круминя, Юлия Паранова, Мила Липнер, Григорий Скряпкин, Иван Губанов, Александр Овчинников, Юрий Думчев, Константин Спасский, Ростислав Крохин, Борис Щербаков Файл Формат: XviD Качество: TS Видео: 932 Kbps, 25.0 fps, 608*352 (16:9) Звук: 128 Kbps, 48000 Hz, MP3 Размер: 699 MB (экранная копия) http://rapidshare.de/files/29419371/XLSC__Hottaby4.part1.rar http://rapidshare.de/files/29419364/XLSC__Hottaby4.part2.rar http://rapidshare.de/files/29419358/XLSC__Hottaby4.part3.rar http://rapidshare.de/files/29419375/XLSC__Hottaby4.part4.rar http://rapidshare.de/files/29419360/XLSC__Hottaby4.part5.rar http://rapidshare.de/files/29419330/XLSC__Hottaby4.part6.rar http://rapidshare.de/files/29419354/XLSC__Hottaby4.part7.rar http://rapidshare.de/files/29419282/XLSC__Hottaby4.part8.rar http://doci.nnm.ru/okroshka/15.08.2006/_hottabych_2006_ts_

kvs: Убивать гадов за издевательство над классикой!

Магомед: Убить - это маловато ... "Чтоб проклятые сволочи , б-ди не снимали такое кино !" (с)

Валерий-Хан: А кстати- тут в нашу компанию "Интеллект"- защита интеллектуальной собственности- обратились наследники Лагина с требованием помочь оградить от издевательств Хоттабыча...помочь им не сумели! Так как автор - в отличие от Успенского с Чебурашкой- никак не зарегистрировал право собственности на ТМ....

Dorei: Так. Это не экранизация Л. И. Лагина. Это экранизация некоего С. Обломова (книги "Медный кувшин старика Хоттабыча"). Книжка еще более смутная, чем фильм, но идиотских желаний там нет. Убивать не надо. Заставить переснимать. Полностью. 1-ый вариант -- уничтожить посредством огня.

Валерий-Хан: Dorei пишет: -ый вариант -- уничтожить посредством огня. разведенного из сценария на животе режиссера...

kvs: Вот это правильно 1-й вариант сжечь, заставить переснять, а потом убить чтоб другим было не повадно!

Dorei: В таком примерно роде 1) Главного героя отправить работать в управление Р. 2) Ему ошибочно вместо соседа сверху -- сотрудника оранжеавого фонда и горячего поклонника реакциооного философа Ванденталлиса (гибрид Бжезинского с Бьюкененом) -- приходит упоминавшийся сосуд. Из содуда освобождается сисадмин с 4567 стажем. Не считая заточения в сосуде по облыжному обвинению, сверстанному коррумпированными эфритами. (Внешний вид -- лет на 25.) 3) В это время сосед сверху натравливает на главегроя бандитов, которые пугаются сисадмина, а затем корумпированных чиновников, которые разоблачаются внедрившимся в отдел собственно безопасности джинном. И т. д.

Magnum: Магомед пишет: "Чтоб проклятые сволочи , б-ди не снимали такое кино !" kvs пишет: Убивать гадов за издевательство над классикой!

Читатель: это Саруман!

Pasha: Да, сохранить дух книги, перенеся действие в наше время, просто невозможно. Ведь суть "Хоттабыча" -- именно в той фразе из предисловия: "Ну, а если бы такой джинн попал в нашу страну?" А страна-то совсем другая...

Cмельдинг: коллеги, а вот помню, что сам "СХ" был всего лишь римейком викторианской какой-то повести. Кстати, от караванов с сокровищами и дворцов юный герой-англичанин тоже отказался - ведь это ДАРОМ, не заработано, а стало быть - не по Божески (протестантская этика в действии).

Dorei: Cмельдинг пишет: коллеги, а вот помню, что сам "СХ" был всего лишь римейком викторианской какой-то повести. Кстати, от караванов с сокровищами и дворцов юный герой-англичанин тоже отказался - ведь это ДАРОМ, не заработано, а стало быть - не по Божески (протестантская этика в действии). Энсти "Медный кувшин". Но от того сюжета в Хоттабыче одна глава осталась (та где Хоттабыч дворец строит). У викторианца она вроде занимает полкнижки.

d'Tols: Несколько лет назад прочитал Сергея Обломова "Медный кувшин старика Хоттабыча" счел его обкурившиймся и благополучно забыл, но вот напомнили .... хотя... мож и ничётак "В углу монитора менялись цифры, означающие новую цену продаваемого товара. Аукцион шел он-лайн в Интернете, сам аукционист и все товары находились в аукционной камере Гаммонда в Ковент-гардене, город Лондон, Великобритания. Определить, где находятся покупатели, вернее, кто из покупателей -- участников аукциона где находится, было практически невозможно: единственное, что их всех объединяло, -- это то, что каждый из них сидел за монитором своего компьютера где-то в любой части света. Доподлинно известно местонахождение только одного из них: в Москве, на Кутузовском проспекте, в обшарпанной однокомнатной квартире, за убитым еще в Первую мировую бабушкиным столом, на котором помещались полуразобранные модем и CD-ROM, какое-то хитрое самопальное устройство и довольно приличный пентюк "белой" сборки. Эта "белая" сборка была осуществлена собственно тем, кто находился за столом. Он был белым и бледным от увлеченного недосыпания. -- Так-так-так, -- пробормотал он и ввел число: 1800. 1800 сразу возникло в углу экрана, моргнуло и поменялось на 1400, а на экране возникла надпись: Ваша кредитная карточка недействительна. Пожалуйста, введите данные действующей кредитной карты. Дальше шел шаблон для имени-фамилии владельца и срока действия, номера и типа карты. -- Так-так-так, -- снова пробормотал бледный молодой человек за монитором, ввинтил тлеющий сигаретный фильтр в переполненное окурками блюдце, служившее пепельницей, нашарил рукой пачку "Золотой Явы", лежавшей рядом с клавиатурой, выудил из нее пальцами сигарету и закурил. -- Блин, ну приняли же вроде на входе. У них, наверное, система вторичной проверки активируется при каждом вводе... Ну, правильно, сумму-то они должны сверять, -- вслух размышлял он. -- Так-так-так, но программа-то уже внутри... Должна же сработать... Ладно, пробуем еще раз. В графе Имя он набрал слово Джинн русскими буквами, а в графе Фамилия -- genius, латинскими...." http://www.lib.ru/NEWPROZA/OBLOMOV/hottab.txt

Леший: Валерий-Хан пишет: Ничого интересного. Полностью согласен. Фильм полный отстой. Пожалел даже что диск взял в прокате.

Стас: А ведь в принципе-то можно и нормально написать повесть, и кино снять о Хоттабыче (джинне) в нашем времени. Небольшая подробность. Вот помню, в лагинской книжке, Волька попросил у Хоттабыча новый телефон материализовать - так телефон оказался просто цельным куском мрамора - т.е. во времена Хоттабыча телефонов не было, внутреннего его устройства джинн не знал, и соответствующих заклинаний, так сказать "описывающих-прописывающих" начинку телефона, не было. Т.е., Хоттабыч может материализовать вещи, известные в его время. Кстати, про "миллион баксов" - в повести Лагина это были точные копии 10-долларовой купюры, которую Хоттабыч успел рассмотреть в руке Вандендаллеса. Так что насчёт компьютера (устройства которого джинн не знает, и сперва делает "цельный кусок"): Волька: - тааак, с ходу не получилось, чего бы придумать - о! - а...скопировать сможешь? Хоттабычь: - это как? Волька: создать предмет - копию - так, чтобы частицы, из которых он состоит, располагались в пространстве в том же порядке, что и в оригнале - ну, в том предмете, который копируют...в этом компьютере, например...

Doctor Haider: Стас пишет: в повести Лагина это были точные копии 10-долларовой купюры, которую Хоттабыч успел рассмотреть в руке Вандендаллеса Да, и номера там были одинаковые.