Альтернативная История | ▲ Вернуться на главную страницу |
Panzer
мир входящему
Интернет: lan Pанг: 110 |
Отправлено: 27.03.2005 16:00 Заголовок сообщения: Вопрос языка -
помогите найти!
Может быть, кто-то сможет найти статью о влиянии на язык ВОВ? На мой взгляд, должно быть довольно интересно. Язык наш – история наша. Период Великой Отечественной войны оказал на русский язык очень сильное влияние, сравнимое по силе с влиянием на язык Октябрьской революции и гражданской войны. Интересно проследить за судьбой некоторых слов и устойчивых выражений, прочно вошедших в нашу сегодняшнюю речь, но родившихся и утвердившихся именно в годы войны. Из речи артиллеристов (и летчиков-бомбометателей) пришли в язык образные просторечные выражения ДАТЬ ЖИЗНИ, ДАТЬ ПРИКУРИТЬ, ДАТЬ ДРОЗДА – все три со значением «всыпать» кому-нибудь. После войны выражение ДАТЬ ДРОЗДА еще более утвердилось (видимо, благодаря своей замысловатости), но несколько изменило смысл – получило значение «сделать выговор», «проучить кого-нибудь». В странствиях по военным дорогам родилось слово ГОЛОСОВАТЬ. Во фронтовых воспоминаниях В.Шкловский пишет: «Есть способ ехать по фронтовым дорогам с попутными машинами. Способ этот называется «голосовать». Подымешь руку – и тебя подбирают и везут до какого-нибудь поворота». Сейчас это слово и способ передвижения широко использует молодежь. Произошло, однако, любопытное изменение: раньше руку вытягивали вверх, словно голосуя на собраниях (отсюда, конечно, и возник «термин»), теперь же все больше стараются протянуть руку поперек, как бы стараясь загородить машине дорогу, и еще при этом делают помахивающие движения. В 40-50-х годах окончательно нейтрализовались и вошли в обиходно-разговорную речь профессионально-жаргонные выражения, получившие распространение в годы войны: БАРАХЛИТЬ – неисправно работать (о моторе), ДОЙТИ ДО РУЧКИ – находиться в трудном положении, ВСТАВИТЬ ФИТИЛЬ – сделать выговор, НА ФОРСАЖЕ – торопливо, в ускоренном темпе, ПРИЗЕМЛИТЬСЯ – присесть, остановиться, устроиться. Л.Скворцов. Из истории слов и выражений периода Великой Отечественной войны. «Филологические науки» №3, 1975 |
Цитата | Правка | |
Ответов - 2 [только новые] | |
Bastion
мир входящему
Интернет: modem Pанг: 362 |
Отправлено: 27.03.2005 19:24
Нашел упоминания работ по теме. Но в сети ничего подходящего Бельчиков Ю.А. Из наблюдений над русским литературным языком эпохи Великой Отечественной войны // Филол. науки. - 2000. - N 6. - С.46-55. Изменения в лексике, фразеологии, словообразовании, некоторых стилевых чертах публицистики, отражающие процесс всеобщей ориентации на войну. Лингвистические исследования о русском языке эпохи Великой Отечественной войны // Вестн. Ленингр. ун-та. 1975. № 20. С. 103-109. Лексико-стилистические процессы в русском языке периода Великой Отечественной войны А. Н. Кожин; Отв. ред. В. П. Вомперский Лесных Е.В. Реактивизация военной лексики русского языка в период Великой Отечественной войны// О годах, войной испепеленных (К 55-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне). - Липецк, 2000. -с. 85-97. |
Ответить | Цитата | Правка | |
Седов-05
мир входящему
Интернет: modem Pанг: 160 |
Отправлено: 28.03.2005 10:15
Ли-2 на Дальнем Востоке - «спекулянт» А в МЦМ-2(объединенный) тоже есть первое выражение - Флотилия Охотского Моря - «торгаши». |
Ответить | Цитата | Правка |