Форум 
Пироги от сапожника:) (АИ-рассказ, РЯВ-1904)
Глебыч: В последнее время меня достала появившеяся на Альдебаране куча весьма посредственных псевдо исторических и особенно псевдо альтисторических книг. Стало интересно, если народ публикующийся и эрго претендующий на звание проффесионального писателя пишет такое    , то насколько хуже получится у меня    . Просьба, расстреляйте табуретками выложенные прикидки и мою первую (и наверное последнюю    ) попытку чего то написать не относящееся к своей работе.   Да, заранее извиняюсь за стиль, времени не было серьезно за него взяться, и ОЧЕПЯТКИ    . Русский шрифт на клаве стерся, как пупок у     , а Ворд на проверку русского текста упорно не встает, как         .  Итак: ОГОНЬ!!!!!!    http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dojnikow_g_b/
Mukhin: Хар-рошо! Ждём продолжения!
Bastion: Хоршо.      Даже сильно придиратся не хочется...      А иногда и в корабельной бане, куда по традиции складывали покойников во время боя.  "иногда" здесь не уместно  И по "традиции" ли? У меня такое ощущение что это по штатному расписанию (иогу ошибаться)  с помощью батюшки, приковылял обратно к орудию  Батюшка не при раненых ли должен быть?  батюшка стал, надежно перекрывая грохот боя, выдавать данные для стрельбы на поврежденное орудие.  Это конечно сильно, но...      Ствол постепенно перегревался, что вело к его расширению, а иногда и изгибу.  Опять "иногда"       ...снаряд просто перекосило в стволе в момент выстрела. Добавьте к этому гиперчуствительный японский взрыватель, и в результате от орудия и прислуги практически ничего не осталось.   тоже кривая фраза в данном контексте, наверное лучше как-то так:  ...снаряд просто перекосило в стволе в момент выстрела. Гиперчувствительный японский взрыватель довершил дело, и в результате от орудия и прислуги практически ничего не осталось.   Но приказ Руднева о прочистке орудий проволочными банниками, столь негативно оцененный главным артиллеристом, избавил орудия и расчеты от незавидной судьбы погибнуть от собственных снарядов. В отличии от моряков начала века Карпышеву приходилось не раз читать о данной проблеме, которая и проявилась то впервые во время РЯВ, из за возросшей скорострельности орудий.   Тут я чего-то не понял (возможно пропустил) когда приказ-то на чистку был?  Или просто оборот неудачный?    Я понимаю что уже поздно, но все-таки надо бы названия кораблей в кавычки поставить...    А то споткнулся на фразе:   А где то там впереди авизо Чихайя  подумал причем тут "чеченские авизо"?      Несколько секунд соображал о чем речь...        
Глебыч: Bastion пишет:   Даже сильно придиратся не хочется...  Но надо, понимаю    .Bastion пишет:   Я понимаю что уже поздно, но все-таки надо бы названия кораблей в кавычки поставить...     А то споткнулся на фразе:      цитата:  А где то там впереди авизо Чихайя        подумал причем тут "чеченские авизо"?    Несколько секунд соображал о чем речь...    Я лучше дам ссылку что Авизо есть малое посыльное судно    .Bastion пишет:   Тут я чего-то не понял (возможно пропустил) когда приказ-то на чистку был?   Или просто оборот неудачный?  Приказ был чуть ранее, еще до разворота японцев.Bastion пишет:    цитата:  с помощью батюшки, приковылял обратно к орудию        Батюшка не при раненых ли должен быть?      цитата:  батюшка стал, надежно перекрывая грохот боя, выдавать данные для стрельбы на поврежденное орудие.        Это конечно сильно, но...   Ну в реале батюшка вообще помогал орудие заряжать, хотя раненых хватало. Так что тут стрался соответствовать оригинальному характеру персонажа. А про выдачу данных для стрельбы, он их только "озвучивал".Bastion пишет:     "иногда" здесь не уместно   И по "традиции" ли? У меня такое ощущение что это по штатному расписанию (иогу ошибаться)  Йеп. сменю, как комп починю:)
Кэрт: Жду продолжения!         
Кэрт: Кстати, "Чихайя" назван авизо в приложении к классической "Цусиме"    
Bruja: Глебыч пишет:   Продолжение. Немного.    http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dojnikow_g_b/warjag10.shtml     ЗдОрово!            Кстати, хотя "отлов блох" в прямой речи героев повести - дело не самой первой важности, но вот что у меня получилось "отловить". Записываю отловленное в таком виде:  Ц: цитата из повести  В: возможный вариант на замену    ВОТ:    Ц: По любому, Кореец не жилец.  В: В любом случае “Кореец” обречён.      Ц: Так вот, если мы хотим выиграть эту войну, капитан любого японского корабля, даже Микасы, должен после нашего завтрашнего боя, бояться просто сблизиться с любым, самым занюханым русским миноносцем!  В: Так вот, если мы хотим выиграть эту войну, командир любого японского корабля, даже “Микасы”, должен после нашего завтрашнего боя бояться просто сблизиться с любым, даже самым слабым русским миноносцем!    Ц: А штурмовать мы с вами будем японскую эскадру конечно, сначала сегодня в уме, потом завтра в реале.  В: А штурмовать мы с вами будем японскую эскадру конечно, сначала сегодня в уме, потом завтра в ??????    Ц: Да и потом, из Владика сюда надо идти через Цусимский пролив, пройти то сюда они может пройдут, а на вот обратном пути их и поймают. Короче - не рискнут они.  В: Да и потом, из Владивостока сюда надо идти через Цусимский пролив, пройти-то сюда они может пройдут, а на вот обратном пути их и поймают. Короче говоря, не рискнут они.    Ц: у меня в боекомплекте де-факто одни бронебойные снаряды.  В: у меня в боекомплекте фактически одни бронебойные снаряды.  В1: у меня в боекомплекте по сути дела одни бронебойные снаряды.    Ц: Хотел бы я чтобы разборка со Старком была сейчас моей самой большой проблемой. А по снарядам...  В: Хотел бы я, чтобы необходимость объясниться перед Старком была сейчас моей самой большой проблемой. А что касается снарядов...    Ц: - А начальство в курсе?       - Да хрен его знает! Если и в курсе, то до конца войны вряд ли почешется.   В: - А начальство знает?       - Если и знает, то до конца войны вряд ли почешется.     Ц: Запарили вы меня с каптенармуcом этим имуществом  В: Замучили вы меня с каптенармуcом этим имуществом        В вариантах на замену сделать стилизацию под 1904 год, похоже, не выходит, просто речь сделана более нейтрально-литературной. Может быть кто предложит варианты получше?..        
Вольга С.лавич: Кстати, если на "Чихайя" вспомнят свою английскую классфикацию  - торпедная кан. лодка и пойдут в атаку на Варяг - то могут с неплохой вероятностью попасть.
cobra: Хи-хи.............    
Bastion: Bruja пишет:   фактически   Вспоминем "Поднятую целину" - слвечко "фактически" вршло в лексикон гораздо позже описываемых событий    
Глебыч: Вольга С.лавич пишет:   Кстати, если на "Чихайя" вспомнят свою английскую классфикацию - торпедная кан. лодка и пойдут в атаку на Варяг - то могут с неплохой вероятностью попасть. I chem ona luchshe 5-ti munonostsev, chto tolko chto promazaly????? No popytku opishy, i daje topit' ee ne stanu. Hotia    
cobra: Глебыч     че это с тобой?    
Глебыч: cobra пишет:   Глебыч     че это с тобой?  Moi conp v otkaze:). Blok pitania pomer. A u jeny na noute net russkih bukv, a sleoym metodom I he umejy     Chital kstati? Kritik #1, tebe to kak:)?
cobra: нормально, нравится
Bastion: Глебыч пишет:   Moi conp v otkaze:). Blok pitania pomer. A u jeny na noute net russkih bukv, a sleoym metodom I he umejy   Тут (над полем ответа) есть виртуальная русская клавиатура и транслитератор.  
Сталкер: Повесть получается добротная, легко читаемая, но, простите старого пер... ворчуна, количество очепяток и невынужденных ошибок выше критической массы, и это убивает общее, в целом благоприятное, впечатление. Вычитать обязательно!  Ну и количество языковых анахронизмов... а, в тексте это пару раз обыгрывается, но Лжеруднев продолжает сыпать неологизмами направо и налево.  
Вольга С.лавич: Глебыч пишет:    chem ona luchshe 5-ti munonostsev, Боевой устойчивостью. Пусть попадёт одной невзорвавшейся торпедой для пущего драйва.
Anton: 1. Куда Варяг пойдет после прорыва и утопления транспортов(сколько сможет) -  в нейтральный   порт чиниться/взять уголь/свезти раненых/связаться с начальством и получить от него ценные указания? И какой это будет порт?Циндао? И какие могут быть указания? Можно сообщить,опираясь на боевой опыт о плохом качаестве снарядов,может прислушаются/проверят?  2.Сколько Руднев сможет пропиратствовать и какой ущерб нанести,пока его не подловят японцы?  Ведь для них это станет уже делом принципа.    ИМХО,учитывая повреждения Варяга и невозможность крупного ремонта - не очень долго,если,конечно не отстаиваться где -нибудь на необитаемом атолле.Сможет ли он из захваченных кораблей оборудовать ВКР,если предположить,что одним из первых ему подвернется судно с орудиями для японценв?  3.Так в кого будут подселены его Коллеги по несчастью в русских или японцев?  Будут они помогать Рудневу или наоборот захотят его убить?
Bastion: Anton пишет:   Так в кого будут подселены его Коллеги по несчастью в русских или японцев?    Эээх...  Я бы все-таки попытался отговорить автора от новых переселений...  Не об этом эта книга, мне кажется не стоить плодить новых сущностей, просто ни к чему...    Гы! А не устроить ли нам голосование по этому поводу?    
Кэрт: Anton пишет:     2.Сколько Руднев сможет пропиратствовать и какой ущерб нанести,пока его не подловят японцы?    Гы-гы-гы... Похождения Лже-Руднева очевидны (и автором озвучены, если память не изменяет)- "Ниссини" с "Кассугой"( и их экипажами по 240 рыл    ) отправится ловить.
Sumerset: Уж лучше родится легенда о героической Чихайи. Одна, без шансов на успех и ценой жизни спасает транспорта. Например, в английских и японских источниках резкое падение скорости Варяга объяснялось именно «роковой» торпедой с Чихайи. А корабль вполне так себе. Промазать сложно...  
Bruja: Вот, кстати, данные "Чихайи":  http://rjw.narod.ru/japan/chihaya.htm  И там же данные по некоторым из крейсеров:  http://rjw.narod.ru/japan/armouredcruiser.htm  http://rjw.narod.ru/japan/protectedcruiser.htm
Ostgott: Sumerset пишет:   Уж лучше родится легенда о героической Чихайи.    К врагам беспощадным мы в битву идем,  Навстречу грозящей нам смерти,  За родину в море открытом умрем,  Где ждут белолицые черти!      
SerB: Ostgott - не пройдет. Как-то о свалке "пятеро на двоих, при тм что двое побеждают - жалостливые пестни слагать невместно.    Скорее - прием Микадо Руднева после войны и нормализации отношений, с выражением восхищения.    И приглашение в качестве лектора в Императорскую Академию Флота. Третий налет на Перл-Харбот совершается по топливным складам, четвертый, пятый и шестой - по береговым укреплениям. Подходящий на помощь Энтерпрайз топится подлодками группы изоляции ТВД, бу-го-го     
Bastion: Ostgott пишет:   За родину в море открытом умрем,          umi yukaba   mizuku kabane   ....  Но не повернут никогда назад   Те кто чести своей верны.       
falanger: В общем кто как, а я жаждю продолжения банкета.       Автору респект огромный за хорошую проработку материала и его труд.     
Глебыч: Vsem spasibo. Prodoljenie banketa taki budet, no posle remonta matchasti (comp ty ty    )
DronT: без всяких комментариев просто хочу сказать автору большое СПАСИБО за огромное удовольствие от прочтения.
Bastion: Глебыч пишет:   Prodoljenie banketa taki budet, no posle remonta matchasti    При ремонте рекомендую установить:  ОРФО 9 Профессиональный комплект    Многофункциональная система проверки правописания ОРФО – это уникальная система, предназначенная для проверки и исправления правописания текстов на русском, украинском, английском, немецком, французском, испанском, итальянском и португальском языках.  Система ОРФО поможет максимально сократить количество допущенных ошибок и опечаток в тексте документа и сэкономить время на их устранение.      Профессиональный комплект:   Предназначен для проверки текстов на русском языке. Полное решение для работы с текстовыми документами. Эффективно решает проблему проверки и обработки текстовых документов в современном офисе.    подробнее:  http://blogs.nnm.ru/orfo_9_professionalnyj_komplekt_1    (специальная версия)         http://rapidshare.com/files/21705437/ORF90ProfRus.rar  http://slil.ru/24101127
Глебыч: Bastion обещаю воспользоваться!
Ostgott:   Советую иллюстрировать!  :)))))))))))))
Telserg: Bastion пишет:   При ремонте рекомендую установить:    http://ru.openoffice.org/  то же самое, но не нарушая законы    
Сталкер: Опен оффис - хорошая штука, по интерфейсу практически мало чем отличающаяся от Майкрософтовского оффиса, но даже получше и до сих пор фриверная (если мне мой склеоз не изменяет).     
Telserg: Сталкер, я от микрософтовского офиса использую только аутлук ибо лень заморачиваться с альтернативными программами синхронизации контактов и заметок.
krolik: Сталкер пишет:   и до сих пор фриверная    угу - ну есть платный клон    
Telserg: krolik пишет:   угу - ну есть платный клон   ну мне аутлук бесплатно достался, в комплекте с КПК    
Bastion: Telserg пишет:   то же самое, но не нарушая законы   Близко не стояло! Фишка в проверке правописания и словарях   Кстати орфо и с этой штукой может работать     
krolik: Bastion пишет:   Фишка в проверке правописания и словарях    в ворде тож падонскаго нет
Глебыч: Через неделю будет продолжение    .
Bruja: Bastion пишет:   Эээх...  Я бы все-таки попытался отговорить автора от новых переселений...  Не об этом эта книга, мне кажется не стоить плодить новых сущностей, просто ни к чему...       Присоединяюсь.  Мне кажется, что при обилии гостей из будущего (с их знаниями и всем тем, что они в своей голове принесут) теряется изящество сюжета, когда один человек в нужном месте в нужное время меняет ход истории.    Много пришельцев из будущего и их интенсивное совместное прогрессорство – это, как мне кажется, шаг по той дорожке в конце которой, скажем, массовая телепортация танков и автоматчиков на плое Куликовской битвы и т.п. Альтисторическая повесть с одним прогрессором и точечными изменениями хода истории силами одного человека, выглядит куда изящнее.      SerB пишет:   Ostgott - не пройдет. Как-то о свалке "пятеро на двоих, при тм что двое побеждают - жалостливые пестни слагать невместно.       Мне кажется, в этой АИ, с точки зрения официальной японской трактовки истории это будет выглядеть несколько иначе. У японцев будет считаться, что Руднев обманом и хитростью подкрался вплотную к японцам, перехитрил наивного честного и прямодушного Уриу,   и стал расстреливать в упор японские корабли, пришедшие вести переговоры, а не бой.    Самые объективные японские историки будут робко утверждать что Уриу тоже хорош и поступил не по-джентльменски (толпой на двоих, запирать в нейтральном порту до объявления войны и т.д.), но этих сторонников объективности будут обвинять в отстутствии патриотизма, японофобии и т.д.    А про “Чихайю” у японцев будет легенда, что она самоотверженно пыталась спасти ситуацию, когда оказалось, что японская эскадра терпит поражение.  
Anton: Bruja пишет:   Мне кажется, что при обилии гостей из будущего (с их знаниями и всем тем, что они в своей голове принесут) теряется изящество сюжета, когда один человек в нужном месте в нужное время меняет ход истории.  1+3 человека,где же здесь обилие? А сюжет может и выиграть,это от автора зависит.